台湾から関空での機内食。夕食...だよね、きっと。
チキン、で、ライス。
おやつに台湾のパイナップルケーキが付いていた。一瞬(ではないけど)台湾にも行った気分。このパイナップルケーキ、パサパサしてなくて予想以上に(?)美味しかった。
ということで、香港旅行おしまい。ごちそう様でした。
23 January 2010
[2009冬/香港/6日目] 帰国便の機内食(1)
[2009冬/香港/6日目] 香港最後の昼食
17 January 2010
[2009冬/香港/5日目] 再びワンタンメン
[2009冬/香港/4日目] お夜食
[2009冬/香港/4日目] たい焼きワールドカップ
16 January 2010
[2009冬/香港/4日目] やっと入れた蓮香楼
03 January 2010
[2009冬/香港/3日目] 続けてお夜食
02 January 2010
[2009冬/香港/2日目] 翡翠拉麺小籠包
[2009冬/香港/2日目] タピオカミルクティーは香港では飲んではいけない?
[2009冬/香港/2日目] 定番エッグタルト
[2009冬/香港/2日目] さっそく飲茶だけど
01 January 2010
[2009冬/香港/1日目] 夕食は鏞記
28 September 2009
開始中文部落格
24 September 2009
マグロのサンドイッチ?
日本から撤退して久しいサンドイッチチェーンの「プレタ・マンジェ」。偶然久しぶりにwebサイトを訪れてみると、なにやら「Our Tuna」の文字を発見。
サンドイッチに使っているツナのこと?、ではなくて、主にお寿司のマグロの話でした。
プレタでは昔からサンドイッチ以外にも若干洋風ながら本格的なお寿司がふつーに売られてるのでした。
で、「Our Tuna」として、キハダマグロ(yellow fin tuna)は既に全面的に販売中止していて、クロマグロ(bluefin tuna)はこれまで販売したことはない、でもカツオ(skipjack tuna)はこれまで通りサンドイッチやバゲットで売っていきます、とうことらしい。
おまけに、カツオはメジャーな魚じゃないし、捕りすぎの影響もないし、8月時点では一本釣り(the pole and line method!!)で捕ってます、という補足付き。
"tuna"がマグロとカツオを両方意味するから日本人はちゃんと区別して読まないといけないなぁ、というのと、やはりヨーロッパではtuna意識が高いのね、そして、鯨然りで、ちゃんと科学的根拠を基に漁獲量をコントロールすればいいんじゃないの、と再認識。
そいうえば、最近こんなニュースもありました。
クロマグロ商取引禁止提案を否決 EU、漁業国が反対
26 July 2009
25 July 2009
24 July 2009
[2009夏/台湾/10日目] 晩酌で茶葉蛋(たまご)
Subscribe to:
Posts (Atom)